No exact translation found for الفقد الإجمالي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الفقد الإجمالي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Además, la superficie total dedicada a la agricultura disminuyó de 1994 a 1997, pero aumentó después de 1998.
    وبالإضافة إلى ذلك فقد انخفض إجمالي المساحة المنزرعة فيما بين 1994 و1997، لكنه زاد بعد 1998.
  • En definitiva, la República Bolivariana de Venezuela asume una actitud diligente, responsable y consecuente en relación con el terrorismo.
    وبشكل إجمالي فقد اتبعت بلاده موقفا يقظا ومسؤولا ومتسقا تجاه الإرهاب.
  • Sin embargo, la violencia contra la mujer y las prácticas tradicionales discriminatorias siguen violando los derechos de la mujer.
    فقد زاد العدد الإجمالي للتقارير الواردة عن العنف المرتكب ضد النساء في أنحاء البلاد.
  • Si bien en los últimos años han disminuido ligeramente las tasas de pobreza, el número total de pobres ha aumentado notablemente.
    ورغم أن معدلات الفقر انخفضت قليلا في السنوات الأخيرة، فقد سجل العدد الإجمالي للفقراء ارتفاعا كبيرا.
  • El número total de ojivas existentes a nivel mundial se ha reducido en dos terceras partes.
    فقد تم تخفيض العدد الإجمالي للرؤوس الحربية في العالم بمقدار يناهز الثلثين.
  • El total de licencias de compañías de seguros en el Territorio aumentó a 672, el número de fondos especulativos de cobertura registrados aumentó a 4.808 y el número de acciones que cotizan en bolsa aumentó a 735.
    فقد ارتفع العدد الإجمالي لرخص التأمين في الإقليم إلى 672، وازداد تسجيل الصناديق التحوطية إلى 808 4 صناديق، وازداد عدد الإدراجات في سوق الأوراق المالية إلى 735.
  • Si bien celebró que hubiera aumentado la parte correspondiente a los PMA en el gasto total de la UNCTAD, a su juicio esa proporción debería aumentar aún más para llegar al 40%.
    وإذ رحب بزيادة حصة أقل البلدان نمواً من نفقات الأونكتاد الإجمالية، فقد أعرب عن شعوره بوجوب زيادة هذه الحصة لتبلغ 40 في المائة.
  • En consecuencia, el déficit global se redujo de 41,7 millones de dólares de las Caimán en 2004 a 1,7 millones de dólares de las Islas Caimán en 2005.
    وتبعاً لذلك، فقد انخفض العجز الإجمالي من 14.7 مليون دولار كايماني في عام 2004 إلى 1.7 مليون دولار كايماني في عام 2005.
  • La contribución del sector industrial al PIB ha disminuido a sólo 7%; una comparación efectuada en el ámbito regional, indica que esa contribución es de 19% en Túnez, 15% en Egipto y 13% en Jordania.
    أما دور القطاع الصناعي في الناتج الإجمالي المحلي، فقد انخفضت مساهمته إلى حدود 7% فقط مقارنة بـ 19% في تونس، 15% في مصر، و13% في الأردن.
  • En general, los auditores de la OSSI contribuyeron a coordinar las auditorías de los esfuerzos de socorro a raíz del tsunami realizados por los fondos y programas de las Naciones Unidas, los organismos especializados y la propia OSSI.
    وعلى وجه الإجمال، فقد قام مراجعو المكتب بدور محوري في تنسيق عمليات مراجعة جهود الإغاثة المتعلقة بكارثة المد السنامي التي اضطلعت بها صناديق وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمكتب نفسه.